Tuesday, April 15, 2008

朋友别哭 Don't cry my friend 友よ泣かないで

朋友别哭 Don't cry my friend 友よ泣かないで
吕方
曲:莫凡 词:陈乐融


有没有一扇窗 能让你不绝望 yǒu méi yǒu yī shān chuāng néng ràng nǐ bù jué wàng
Is there a window that will save you from despair
絶望のさせない窓があるのだろうか 
看一看花花世界 原来象梦一场 kān yī kān huā huā shì jiè yuán lái xiàng mèng yī chǎng
So that you can take a look at this world that's just like a dream
この夢のような世の中をよく見てよ
有人哭 有人笑 yǒu rén kū yǒu rén xiào
There are people crying and laughing
泣いてる人もいれば笑ってる人もいる
有人输 有人老 yǒu rén shū yǒu rén lǎo
There are people losing and aging
負けてる人も老いてる人もいる
到结局还不是一样 dào jié jú hái bú shì yí yàng
Everybody comes to the same at the end
結局みんな最後同じ結末になる

有没有一种爱 能让你不受伤 yǒu méi yǒu yī zhǒng ài néng ràng nǐ bù shòu shāng

Is there a love that will prevent you from getting hurt

のつけられない愛があるのだろうか

这些年堆积多少对你的知心话 zhè xie nián duī jī duō shao duì nǐ de zhī xīn huà

Over all these years a lot of true words have been kept in heart

心のそこからの話が長い間に貯まり続けている
什么酒 醒不了 shén me jiǔ xǐng bù liǎo

What kind of liquer will not allow one to become sober?

どんなお酒は人を酔わせたままなのだろうか
什么痛忘不掉 shén me tòng wàng bù diào

What kind of pain is unforgettable?

どんな痛みがずっと忘れないのだろうか

向前走 就不可能回头望 xiàng qián zǒu jiù bù kě néng huí tóu wàng

It's not possible to go backward after you move on

一歩前を踏み出したら後ろへ振り向かれない

朋友别哭 péng you bié kū
Don't cry my friend
友よ泣かないで
我依然是你心灵的归宿 wǒ yī rán shì nǐ xīn ling de guī sù
I am still a place for you to come home
心の故郷がいつも待っている
朋友别哭 péng you bié kū
Don't cry my friend
友よ泣かないで
要相信自己的路 yāo xiāng xìn zì jǐ de lù
You must have confidence in your own journey
自分の道を信じて
红尘中 有太多茫然痴心的追逐 hóng chén zhōng yǒu tài duō máng rán chī xīn de zhuī zhú
There are far too many people that lost their directions and pursuing endlessly in this bustling world
忙しい世の中で、茫然として目標を追いかけ続けるの人が多すぎるよ

你的苦 我也有感触 nǐ de kǔ wǒ yě yǒu gǎn chù
I can feel your pain too
君の苦痛は私も共感する

有没有一种爱
能让你不受伤
这些年堆积多少
对你的知心话
什么酒 醒不了
什么痛 忘不掉
向前走 就不可能回头望

朋友别哭
我依然是你心灵的归宿
朋友别哭
要相信自己的路
红尘中 有太多茫然痴心的追逐
你的苦 我也有感触

朋友别哭 péng you bié kū
Don't cry my friend
友よ泣かないで

我一直在你心灵最深处 wǒ yì zhí zài nǐ xīn ling zuì shēn chù
I am always in your deepest heart
君の心のそこにずっと居るよ
朋友别哭 péng you bié kū
Don't cry my friend
友よ泣かないで
我陪你就不孤独 wǒ péi nǐ jiù bù gū dú
I will accompay you so that you won't feel lonely
傍に居て一人ぼっちにさせないよ
人海中 rén hǎi zhōng
Among so many people aroud us
周りの人々の中に
难得有几个真正的朋友 nán dé yǒu jǐ ge zhēn zhèng de péng you
It is difficult to have a few true friends
簡単に本当の友達ができるわけではない
这份情 zhè fèn qíng
This friendship
この友情を
请你不要不在乎 qǐng nǐ bù yào bù zài hū
Please don't take it for granted
大切にしてください

人海中
Among so many people aroud us
周りの人々の中に

难得有几个真正的朋友

It is difficult to have a few true friends
簡単に本当の友達ができるわけではない
这份情

This friendship
この友情を
请你不要不在乎

Please don't take it for granted
大切にしてください

3 comments:

愚公移山 said...

人海中
Among so many people aroud us
周りの人々の中に
难得有几个真正的朋友
It is difficult to have a few true friends
簡単に本当の友達ができるわけではない
这份情
This friendship
この友情を
请你不要不在乎
Please don't take it for granted
大切にしてください


Brother, we friendship 10 thousand years.

pharmacyproduct2u said...

My friend, keep smiling, keep shining.
私の友人は、笑みを絶やさない、輝いておく.
knowing you can always count on me.
知ることで、いつでも当てにしてくれ
For sure, that's what friends are for.
確かに、それがどのような友人たちのためには
Cheers!
歓声!

庄严立湍 said...

朋友别哭
我依然是你心灵的归宿
朋友别哭
要相信自己的路
朋友别哭
我一直在你心灵最深处
朋友别哭
我陪你就不孤独